DAS HIMMLISCHE LEBEN (Traducciones para clarinetistas, BONUS)

El próximo 26 de mayo habrá ocasión de escuchar la 4ª sinfonía de Gustav Mahler en Madrid, de la mano de Alondra de la Parra dirigiendo la orquesta de la que es titular, la ORCAM. Por este motivo y siguiendo con las entregas de "Traducciones para clarinetistas", tengo una doble propuesta: Aquí tenéis un enlace …

TRADUCCIONES PARA CLARINETISTAS, III: LACHNER Y MEYERBEER

En esta tercera entrega, vamos a tratar tres piezas distintas: dos Lieder de Franz Lachner (1803-1890), Frauenliebe und Leben op. 82 y Lyrisches Intermezzo, y una canción de Giacomo Meyerbeer (1791-1864), Hirtenlied. Franz Lachner (1803-1890) fue compositor y director. De 1823 a 1856 vivió en Viena, donde trabó amistad con Franz Schubert. Se dice que …

¿ERES MÚSICO Y QUIERES APRENDER ALEMÁN?

En los últimos años, aprender alemán se ha convertido en una necesidad para muchos músicos que han decidido ir a Alemania, Austria o Suiza (zona de habla alemana) a ampliar sus estudios, o bien que han ganado una plaza en alguna escuela, conservatorio u orquesta de allí. Este fue mi caso hace algunos años y, …