DAS HIMMLISCHE LEBEN (Traducciones para clarinetistas, BONUS)

El próximo 26 de mayo habrá ocasión de escuchar la 4ª sinfonía de Gustav Mahler en Madrid, de la mano de Alondra de la Parra dirigiendo la orquesta de la que es titular, la ORCAM. Por este motivo y siguiendo con las entregas de "Traducciones para clarinetistas", tengo una doble propuesta: Aquí tenéis un enlace …

TRADUCCIONES PARA CLARINETISTAS, I: SCHUBERT

Empieza aquí una serie de post dedicados a las traducciones, así como al contexto, de diversas obras para canto, clarinete y piano. Trataré de contaros también algo sobre el contexto clarinetístico, siempre que me sea posible. Empezamos con dos obras del compositor romántico Franz Schubert (1797-1828). Por una parte, el Lied "Der Hirt auf dem …

MUJERES IMPORTANTES

Hace un tiempo, creo que en plena pandemia, recibí un email de esos que no te esperarías nunca: alguien quería saber más cosas sobre Carme Flexas, mi profesora de piano. "Alguien" era Maite Aguirre, una pianista a la que yo no conocía, pero que en seguida reconocí como a alguien "de la familia". Relacionada con …

CAROLINE SCHLEICHER: «Fräulein Klarinette» el clarinete en femenino

Tengo el placer de anunciaros que el primer número de la revista musical RITMO de este año 2022 contiene mi artículo "CAROLINE SCHLEICHER: Fräulein Klarinette, el clarinete en femenino" en su sección "Las Musas". Podéis leerlo descargándolo aquí abajo: Caroline Schleicher RITMODescarga Aprovecho para hablaros, en este post dedicado al clarinete "en femenino", de mi …

UN POCO DE HISTORIA DEL CLARINETE

Después de una pausa en el blog, debida a un periodo prolongado de estudio, me dispongo a seguir con mi actividad divulgadora en torno al clarinete. Esta vez le toca a la historia del instrumento, de la que he hablado solamente en ocasiones de manera puntual, hasta llegar al siglo XX, del que hablaré en …